Osman HAMDI BEY - l'éleveur de tortues (1906)
Osman Hamdi Bey a peint cette œuvre au moment ou les réformes lancées par le Sultan Abdülhamid II, qui s'étaient avérées inefficaces, étaient désignées comme responsables des bouleversements que connurent l'Empire. L'Empire Ottoman était menacé à la fois par la croissance de mouvements nationalistes au sein de son territoire, et par les incursions de puissances étrangères, qui arriveront à terme à la division de l'Empire à leur profit comme résultat de la Première Guerre mondiale.
Bien qu'elle ne fut que peu diffusée et comprise à l'époque, la peinture reçut un grand prestige dans les décennies qui suivirent, avec l'ascension et la révolution des Jeunes Turcs de 1908, qui mit fin à la régence autocratique du Sultan (qui fut par la suite remplacé par le régime des Trois Pachas, résultat du coup d'état de 1913) et poussa l'Empire à entrer aux côtés des Puissances Centrales dans la Première Guerre Mondiale, et qui entraînera subséquemment sa partition par les puissances victorieuses lors du Traité de Sèvres.
Illustration musicale: Zulfu LIVANELI - Yigidim Aslanım
Yiğidim Aslanım est une chanson du musicien et compositeur engagé Zülfü Livaneli en hommage à Mustafa Kemal Ataturk. Ataturk a été le fondateur et le premier président de la République de Turquie de 1923 à 1938. Il a profondément marqué l'histoire du pays et reste reconnu et apprécié dans le pays.
Mon héros, mon lion
Ces petites routes qui mènent vers sa ville natale
Les mains engourdies, pesantes et endolories
Chacune de ses paroles est comme un poème
Mon héros, mon lion repose ici
Aujourd'hui je suis triste, les roses ne s'ouvrent pas
J'ai entendu les sombres nouvelles de mon héros
Son lit est de fer, sa couche est de pierre
Mon héros, mon lion repose ici
Il n'a jamais mangé de nourriture impure ni tué personne
Aussi pur que le pain, aussi clair que l'eau
Il fut condamné sans que personne ne le sache
Mon héros, mon lion repose ici
Peut-on retourner la terre au milieu des tombes
Treize ans en prison, gardera-t-il sa force
Si je demande à l'ange de la mort, prendra-t-il mon âme
Mon héros, mon lion repose ici
---------------------------------
Şu Sılanın Ufak Tefek Yolları
Ağrıdan Sızıdan Tutmaz Elleri
Tepeden Tırnağa Şiir Dilleri
Yiğidim Aslanım Burda Yatıyor
Tepeden Tırnağa Şiir Dilleri
Yiğidim Aslanım Burda Yatıyor
Bugün Efkarlıyım Açmasın Güller
Yiğidimden Kara Haber Verirler
Demirden Döşeği Taştan Sedirler
Yiğidim Aslanım Burda Yatıyor
Demirden Döşeği Taştan Sedirler
Yiğidim Aslanım Burda Yatıyor
Ne Bir Haram Yedin Ne Cana Kıydın
Ekmek Kadar Temiz Su Gibi Aydın
Hiç Kimse Duymadan Hükümler Giydin
Yiğidim Aslanım Burda Yatıyor
Hiç Kimse Duymadan Hükümler Giydin
Yiğidim Aslanım Burda Yatıyor