Quand tout va bien, je rêve de changement
Mais quand tout va mal, j'ai peur de moi
Mark RONSON, Lady GAGA - shallow
Bradley COOPER - a star is born () Bradley COOPER - a star is born
Dans l'histoire du film, les deux personnages se demandent s'ils se contentent de savoir qui ils sont. Ils sont conscients d'eux-mêmes et décrivent "les gains et les peines de la célébrité" et ceux de la dépendance. la métaphore noyée dans les paroles pourrait être littérale ainsi que sur le chagrin d'amour, la dépendance ou les rêves brisés.
Bradley COOPER, Lady GAGA - shallow
Shallow (litteralement: eau peu profonde, que l'on pourrait traduire "en eaux basses"). La chanson est une ballade à la puissance lente, au style country et folk pop, composée principalement d'instruments de la guitare acoustique, avec "une harmonie impressionnante" des deux artistes. Gaga chante une voix hurlante. La chanson est placée dans la signature du temps commun
Tell me something, girl / parle moi de toi
Are you happy in this modern world ? / Es-tu heureuse dans ce monde là ?
Or do you need more ? / Qu'attends-tu encore ?
Is there something else you're searchin' for? / Es-tu à la recherche d'un tresor ?
I'm falling / Attention, je tombe
In all the good times, I find myself longin' for change / Quand tout va bien je me surprends à rêver de changement
And in the bad times, I fear myself / Mais quand tout va mal j'ai peur de moi
Tell me something, boy / parle moi de toi
Aren't you tired trying to fill that void ? / De combler le vide, ne te lasses-tu pas ?
Or do you need more ? / Qu'attends-tu encore ?
Ain't it hard keeping it so hardcore? / N'est-ce pas trop dur de vivre si fort ?
I'm falling / Je tombe
In all the good times, I find myself longing for change / Quand tout va bien je me surprends à rêver de changement
And in the bad times, I fear myself / Et quand tout va mal j'ai peur de moi
I'm off the deep end, watch as I dive in / Je suis au bord du gouffre Regarde moi plonger
I'll never meet the ground / Je ne touche plus terre J'atteins les profondeurs
Crash through the surface, where they can't hurt us / à l'abri du malheur
We're far from the shallow now / La surface est loin maintenant
In the sha-ha, sha-ha-llow We're far from the shallow now
in a shallow, in a shallow
---------------------------
always remember us this way / je me rappellerai toujours de nous ainsi
That Arizona sky burnin' in your eyes / Ce ciel d'Arizona qui brule dans tes yeux
You look at me and, babe, I wanna catch on fire / un regard de toi et je prends le feu
It's buried in my soul like California gold / Dans mon âme enfouie comme l'or de Californie
You found the light in me that I couldn't find / tu as vu la lumière que je ne trouvais pas
So when I'm all choked up But I can't find the words / quand ma gorge se noue et que les mots s'étouffent
Every time we say goodbye Baby, it hurts / à chacun de nos adieux, mo amour, je souffre
When the sun goes down And the band won't play / quand le soleil décline et que la musique se tait
I'll always remember us this way / c'est mon plus beau souvenir de nous
Lovers in the night Poets tryin' to write / Amants dans la nuit tentative de poesie
We don't know how to rhyme But, damn, we try / la rime se derobe à nous, mais nous nous obstinons
But all I really know You're where I wanna go / c'est ma seule conviction, tu es ma destination
The part of me that's you will never die / tu es ma part d'éternité
So when I'm all choked up And I can't find the words / Ainsi je suis perdue et ne trouve plus les mots
Every time we say goodbye Baby, it hurts / chaque fois que nous nous separons, je souffre
When the sun goes down And the band won't play / Quand le soleil se couche et la musique se tait
I'll always remember us this way Oh, yeah / je m'en souviendrai toujours ainsi
I don't wanna be just a memory, baby, yeah / Je ne veux pas être juste un souvenir
Hoo, hoo, hoo, hoo Hoo, hoo, hoo, hoo
So when I'm all choked up And I can't find the words / Ainsi je suis perdue et ne trouve plus les mots
Every time we say goodbye Baby, it hurts / chaque fois que nous nous separons, je souffre
When the sun goes down And the band won't play / Quand le soleil se couche et la musique se tait
I'll always remember us this way, way, yeah / je me rappellerai toujours de nous ainsi
When you look at me And the whole world fades / Quand tu me regardes et le monde fuit
I'll always remember us this way / je me rappellerai toujours de nous ainsi