Les mers calmes n'ont jamais fait de bons marins
Franklin ROOSEVELT
Winslow HOMER - Girl with Red Stockings 1882
L'un des thèmes majeurs des peintures d'Homer sur les Cullercoats était celui des femmes-poissons guettant le retour de leurs hommes.
Illustration musicale: Cesaria EVORA - sodade
Le terme « Sodade » est un mot de créole capverdien. Il vient de « saudade », qui est réputé comme lâun des mots portugais les plus difficiles à traduire. Le terme exprimerait une « tristesse empreinte de nostalgie, quand une personne se sent dépossédée de son passé ». La chanson parle dâune séparation entre deux êtres qui sâaiment. Lâun est resté au Cap-Vert (São Nicolau, dans la chanson, est lâune des îles du Cap-Vert) et lâautre est parti pour São Tomé e Principe. São Tomé est, comme le Cap-Vert, une ancienne colonie portugaise. Câest un archipel situé en face du Gabon. Jusquâau début des années 70, de nombreux Cap-Verdiens se sont exilés à Sao Tomé pour échapper aux difficultés politiques et économiques de leur pays. Lâexil était parfois volontaire, parfois forcé.
Qui tâa montré Ce long chemin
Qui tâa montré Ce long chemin
Ce chemin pour São Tomé?
Sodade Sodade Sodade
De ma terre de São Nicolau
Si tu mâécris Je tâécrirai
Si tu mâoublies Je tâoublierai
Jusquâau jour De ton retour
Sodade Sodade Sodade
De ma terre de São Nicolau