Tell me something, girl / parle moi de toi
Are you happy in this modern world ? / Es-tu heureuse dans ce monde là ?
Or do you need more ? / Qu'attends-tu encore ?
Is there something else you're searchin' for? / Es-tu à la recherche d'un tresor ?
I'm falling / Attention, je tombe
In all the good times, I find myself longin' for change / Quand tout va bien je me surprends à rêver de changement
And in the bad times, I fear myself / Mais quand tout va mal j'ai peur de moi
Tell me something, boy / parle moi de toi
Aren't you tired trying to fill that void ? / De combler le vide, ne te lasses-tu pas ?
Or do you need more ? / Qu'attends-tu encore ?
Ain't it hard keeping it so hardcore? / N'est-ce pas trop dur de vivre si fort ?
I'm falling / Je tombe
In all the good times, I find myself longing for change / Quand tout va bien je me surprends à rêver de changement
And in the bad times, I fear myself / Et quand tout va mal j'ai peur de moi
I'm off the deep end, watch as I dive in / Je suis au bord du gouffre Regarde moi plonger
I'll never meet the ground / Je ne touche plus terre J'atteins les profondeurs
Crash through the surface, where they can't hurt us / Ã l'abri du malheur
We're far from the shallow now / La surface est loin maintenant
In the sha-ha, sha-ha-llow We're far from the shallow now
in a shallow, in a shallow
---------------------------
always remember us this way / je me rappellerai toujours de nous ainsi
That Arizona sky burnin' in your eyes / Ce ciel d'Arizona qui brule dans tes yeux
You look at me and, babe, I wanna catch on fire / un regard de toi et je prends le feu
It's buried in my soul like California gold / Dans mon âme enfouie comme l'or de Californie
You found the light in me that I couldn't find / tu as vu la lumière que je ne trouvais pas
So when I'm all choked up And I can't find the words / Ainsi je suis perdue et ne trouve plus les mots
Every time we say goodbye Baby, it hurts / chaque fois que nous nous separons, je souffre
When the sun goes down And the band won't play / Quand le soleil se couche et la musique se tait
I'll always remember us this way Oh, yeah / je m'en souviendrai toujours ainsi
I don't wanna be just a memory, baby, yeah / Je ne veux pas être juste un souvenir
Hoo, hoo, hoo, hoo Hoo, hoo, hoo, hoo
So when I'm all choked up And I can't find the words / Ainsi je suis perdue et ne trouve plus les mots
Every time we say goodbye Baby, it hurts / chaque fois que nous nous separons, je souffre
When the sun goes down And the band won't play / Quand le soleil se couche et la musique se tait
I'll always remember us this way, way, yeah / je me rappellerai toujours de nous ainsi
When you look at me And the whole world fades / Quand tu me regardes et le monde fuit
I'll always remember us this way / je me rappellerai toujours de nous ainsi